Грузия - южная страна с многовековой историей. Местный колорит пропитан чудесной музыкой и величественной архитектурой. Будь то большой город или маленькое селение, каждый дворик в них наполнен завораживающим многоголосьем и гостеприимством. Самобытность страны отражается во всех аспектах культурного наследия. Особой мелодичностью, красотой и смыслом наполнены и грузинские имена.
Происхождение имен
На формирование современного именника Грузии в результате исторических событий оказали большое влияние соседние народы. Имена, пришедшие из Армении, Византии, Северного Кавказа и Арабского халифата, обрели звучание в соответствии с особенностями грузинского языка и гармонично вписались в обиход народа. Небольшой, но значимый пласт составляют имена дохристианского фольклора.
Собственно грузинские антропонимы традиционно использовались в селах, поэтому не подверглись канонизации после принятия христианства. А также их широко использовали такие этнографические группы, как мегрелы, имеретинцы, хевсуры, пшавы, гурийцы и сваны. Из мужских имен до наших дней дошли: Мгелика, что означает «волчонок», Дзаглика - «щенок», Бадри - «непоседа», Миндиа, означающее «помеченный сверху». Женские имена представлены такими, как: Мзекала - «дева-солнце», Дали - «сердце» и Циала - «богиня». Большинство исконных имен, к сожалению, были потеряны.
Восточная Римская империя довольно рано принесла на земли Грузии христианство и вместе с ним религиозные имена, имеющие еврейское и греческое происхождение. Например: Григоли (производное от Григорий), Мосэ (Моисей), Иоанэ (Иоанн), Эквтимэ (Евфимий), Исак (Исаак) или Давид, оставшееся в первоначальном виде.
От славян грузины переняли распространенные у них имена Ладо (Владимир) и Иагора (Егор), прочно обосновалось в Грузии ингушское имя Джокола, а Таташ пришло от древних осетин.
С развитием кинематографа и распространением литературных произведений в грузинских городах прижились такие имена, как: Эдуард, Джон, Карло, Морис - у мужчин. А у женщин - Диана, Ирма, Инга.
Перевод «Книги царей» персидского поэта Фирдоуси, получивший у грузин название «Ростомиани», пополнил антропонимический запас именами: Бежан, Ростом и Гиви. Из женских имен арабского происхождения до сих пор популярны Лейла и Турпа.
Популярные женские имена
Грузинские женские имена и их значения напоминают чудесную музыку, которая льется с небес над величавыми вершинами гор и бурными реками. По статистике самым распространенным среди них в настоящее время является имя Нино , произошедшее от шумерского слова «госпожа».
Также часто встречаются:
И это малая часть из всего многообразия красивых и необычных женских имен.
Распространенные мужские имена
Благозвучием и особым смыслом наполнены и грузинские мужские имена , список которых следует начать с самого распространенного - имени Георгий (земледелец). Далее следуют:
Перечислять можно бесконечно . Есть грузинские имена мужские современные, которые обрели особую популярность в последние десятилетия: Зураб (рубин), Давид (любимый), Ираклий (производное от Геракл), Сандо (защитник), Каха (кахетинец), Николоз (победитель), Саба (ветерок), Григорий (бодрый) и Вахтанг (волчье тело).
Как назвать девочку
При рождении дочки родителям сложно решить, как назвать малютку . Но есть грузинские имена для девочек редкие и красивые, которые придадут образу будущей девушки особый смысл:
Грузинские имена при крещении
В Грузии является традицией называть детей в честь предков, поэтому часто в одной семье представители нескольких поколений одного пола - тезки. Еще младенцев нарекают, ориентируясь на грузинские святцы. Христианство пришло в страну в пятом веке, увеличив именной запас Грузии. А в 19 веке, когда грузинская церковь утратила свою самостоятельность из-за присоединения к России, среди народа стали уже часто появляться имена, указанные в православных святцах. В свою очередь, российский церковный календарь пополнился днями поминовения грузинских святых - Нины, Шушаники, Тамары.
В результате современный грузинский календарь святых объединяет в себе дни памяти православных святых, упомянутых в российском церковном календаре и даты поминовения собственных святых. Например, мальчика, родившегося в сентябре, можно назвать Бидзина в честь святого мученика Бидзина Чолокашвили. Октябрьского новорожденного можно наречь Евдемон - в память патриарха 17 века, а родившегося в ноябре - Вахтанг, выбрав для него святым покровителем иберийского царя 5 века.
Забавные прозвища
Иногда в Грузии можно встретить мужчин со смешными именами. Вызывают улыбку такие, как: Чичико (человечек), Авто (производное от Автандил - солнечный), Мама (отец), Гора или Гуля (производные от Георгий). Забавно звучат мегрельские имена: мужское Заза (Бог да умножит) или женское имя Туту (безопасность).
Интересные метаморфозы претерпевают русские имена, адаптированные под грузинский язык: Валико (Валентин), Андро (Андрей), а вот имя Алексей произносится, как в православных святцах - Алексий.
Тайна любого имени скрыта в непростой судьбе грузинского народа. Для каждого жителя Грузии имя - не только прозвище с мелодичным звучанием, но частичка их истории, связующее звено с предками. Может быть поэтому обращение к человеку у них напоминает сладкоголосую песню и проникает в самое сердце.
Внимание, только СЕГОДНЯ!
Грузины в национальной одежде
В 1996 г. в Тбилиси вышла книга Автандила Сигаладзе и Анзора Тотадзе «Личные и фамильные имена в Грузии». В ней представлены данные о степени распространения личных имен в регионах Грузии. В приложении приведены 300 самых распространенных имен. Они даны в грузинском написании. Я обратился в посольство Грузии в Казахстане с просьбой помочь мне записать эти имена по-русски. Мне была назначена встреча. Я приехал в особняк посольства и под диктовку атташе по культуре записал все эти 300 имен русской графикой. Приведу эти имена:
Мужские | Частотность | Женские | Частотность | Мужское и женское | Частотность |
Георги | 147454 | Тамари | 100658 | Сулико | 8483 |
Давити | 76051 | Нино | 92937 | Шура | 7163 |
Зураби | 49789 | Маиа (Майя) | 49131 | Гугули | 4912 |
Александрэ | 42715 | Нана | 45008 | Гиули | 4502 |
Левани | 41851 | Мариами | 43698 | Нукри | 4069 |
Михаили | 35681 | Натела | 43070 | Вардо | 3917 |
Тамази | 31825 | Этери | 41197 | Имеда | 3637 |
Иракли | 30881 | Манана | 38421 | ||
Нодари | 29487 | Марина | 37782 | ||
Гурами | 28550 | Кэтэвани | 37558 | ||
Владимири | 27895 | Анна | 37180 | ||
Автандили | 27574 | Натиа | 33495 | ||
Гиви | 27338 | Лиана | 28011 | ||
Отари | 25727 | Нина | 27691 | ||
Шота | 25680 | Хатуна | 27477 | ||
Николози | 24898 | Экатэрина | 27265 | ||
Вахтанги | 24578 | Мзиа | 27131 | ||
Гоча | 24021 | Лали | 26973 | ||
Мамука | 23505 | Лиа | 26672 | ||
Заза | 22554 | Мэри | 26125 | ||
Мераби | 22350 | Тина | 24945 | ||
Шалва | 21683 | Маринэ | 22510 | ||
Тенгизи | 20928 | Лэйла | 22322 | ||
Теймурази | 20813 | Ирма | 22276 | ||
Гела | 19943 | Эленэ | 21920 | ||
Нузгари | 19543 | Нанули | 21568 | ||
Малхази | 19267 | Русудани | 21174 | ||
Темури | 19060 | Ламара | 19868 | ||
Амирани | 18713 | Теа | 19509 | ||
Серго | 18412 | Маквала | 19436 | ||
Иванэ | 18374 | Циала | 19390 | ||
Лаша | 18176 | Инга | 19377 | ||
Тинатини | 17775 | Лэла | 19369 | ||
Ревази | 17030 | Нона | 18628 | ||
Джамали | 16899 | Нели | 18510 | ||
Важа | 16675 | Дарэджани | 17652 | ||
Гиа | 16327 | Софио | 17569 | ||
Васили | 14890 | Ирина | 16970 | ||
Иосиби | 14807 | Теона | 16886 | ||
Тариэли | 14780 | Жужуна | 16747 | ||
Звиади | 14169 | Лили | 16385 | ||
Илия | 13812 | Шорэна | 16312 | ||
Бадри | 13751 | Мака | 15803 | ||
Романи | 13718 | Нато | 15797 | ||
Иури (Юрий) | 13542 | Дали | 15705 | ||
Акаки | 13415 | Наталия | 15281 | ||
Рамази | 13269 | Нуну | 15103 | ||
Анзори | 13112 | Эка | 14396 | ||
Коба | 13071 | Нази | 14065 | ||
Заури | 13047 | Ия | 13363 | ||
Бесики | 12920 | Венера | 13303 | ||
Димитри | 12833 | Мария | 12822 | ||
Омари | 12365 | Изольда | 12711 | ||
Паата | 12308 | Светлана | 12315 | ||
Григоли (Гргорий) | 11554 | Вера | 12303 | ||
Арчили | 11331 | Саломэ | 11907 | ||
Алексеи | 11234 | Гулнара (Гульнара) | 11860 | ||
Валери | 10982 | Нани | 11456 | ||
Кахабери | 10743 | Елена | 11229 | ||
Каха | 10540 | Софико | 10976 | ||
Елгуджа | 9994 | Мадона | 10345 | ||
Резо | 9498 | Люба | 9795 | ||
Джумбери | 9078 | Татиана | 9494 | ||
Константинэ | 9010 | Лена | 9346 | ||
Мурмани | 8988 | Кэто | 9248 | ||
Валериани | 8525 | Цицино | 9223 | ||
Дато | 8330 | Валентина | 9207 | ||
Эмзари | 8060 | Медеа | 9176 | ||
Бека | 7987 | Нора | 9113 | ||
Борис | 7516 | Марлита | 8923 | ||
Генади | 7471 | Роза | 8914 | ||
Торникэ | 7377 | Зина | 8685 | ||
Хвича | 7207 | Заира | 8669 | ||
Сосо | 7149 | Маро | 8635 | ||
Симони | 6669 | Цисана | 8512 | ||
Ника | 6509 | Наира | 8509 | ||
Роланди | 6372 | Тамила | 8494 | ||
Роберти | 6302 | Элико | 8441 | ||
Павлэ | 6145 | Циури | 8032 | ||
Виктори | 5761 | Галина | 7976 | ||
Придони | 5547 | Диана | 7772 | ||
Валико | 5352 | Джульета | 7561 | ||
Годерди | 5235 | Зоа (Зоя) | 7493 | ||
Карло | 5183 | Иамзэ | 7439 | ||
Гига | 5147 | Иринэ | 7431 | ||
Эдуарди | 5085 | Надежда | 7214 | ||
Роини | 5070 | Лида | 7141 | ||
Олеги | 5058 | Женя | 7096 | ||
Ушанги | 5041 | Луиза | 6997 | ||
Мзевинари | 4879 | Оля | 6937 | ||
Артури | 4744 | Надя | 6931 | ||
Бежани | 4682 | Лариса | 6833 | ||
Витали | 4654 | Гулнази | 6828 | ||
Жора | 4641 | Цира | 6755 | ||
Муради | 4610 | Додо | 6693 | ||
Демури | 4539 | Наргиза | 6670 | ||
Закария | 4506 | Кэтино | 6569 | ||
Алберти | 4416 | Евгения | 6377 | ||
Руслани | 4375 | Бэла | 6124 | ||
Муртази | 4283 | Ольга | 6014 | ||
Манучари | 4276 | Сониа | 5759 | ||
Бондо | 4193 | Лудмила (Людмила) | 5758 | ||
Джамбули | 4162 | Магули | 5752 | ||
Андро | 4158 | Мариса | 5723 | ||
Лери | 4144 | Назико | 5558 | ||
Джони | 4122 | Талико | 5386 | ||
Григоли | 4100 | Александра | 5201 | ||
Элдари | 4088 | Асмати | 5176 | ||
Петрэ | 4039 | Жана | 5156 | ||
Шакро | 3995 | Элза (Эльза) | 5142 | ||
Бичико | 3952 | Ксения | 5092 | ||
Игори (Игорь) | 3804 | Тамта | 4982 | ||
Арсени | 3708 | Медико | 4921 | ||
Вано | 3626 | Хатиа | 4908 | ||
Джаба | 3621 | Дарико | 4682 | ||
Мириани | 3540 | Кристинэ | 4659 | ||
Рубени | 3484 | Раиса | 4654 | ||
Джимшери | 3463 | Зинаида | 4564 | ||
Рамини | 3450 | Рима | 4470 | ||
Варлами | 3414 | Нестани | 4448 | ||
Володиа (Володя) | 3373 | Каринэ | 4430 | ||
Гогита | 3285 | Гванца | 4322 | ||
Бидзина | 3278 | Аза | 4267 | ||
Гоги | 3223 | Марго | 4257 | ||
Мамиа | 3133 | Шушана | 4253 | ||
Анатоли | 3117 | Инеза | 4189 | ||
Армени | 3108 | Пикриа | 4116 | ||
Гигла | 2910 | Ламзира | 4083 | ||
Заали | 2869 | Гулико | 3949 | ||
Соломони | 2819 | Лана | 3907 | ||
Тристани | 2813 | Анжела | 3896 | ||
Зейнаби | 3866 | ||||
Клара | 3753 | ||||
Ира | 3749 | ||||
Лиза | 3733 | ||||
Фатима | 3719 | ||||
Кристина | 3696 | ||||
Сусана | 3652 | ||||
Иза | 3615 | ||||
Лола | 3593 | ||||
Миранда | 3456 | ||||
Тамуна | 3385 | ||||
Мания | 3380 | ||||
Амалия | 3366 | ||||
Наргизи | 3355 | ||||
Нинели | 3348 | ||||
Эма | 3301 | ||||
Меги | 3271 | ||||
Маргарита | 3071 | ||||
Назипрола | 3054 | ||||
Нуца | 3021 | ||||
Элико | 3007 | ||||
Юлия | 3001 | ||||
Марехи | 2965 | ||||
Пати | 2956 | ||||
Русико | 2946 | ||||
Алла | 2870 | ||||
Ангелина | 2825 | ||||
София | 2825 | ||||
Татия | 2786 | ||||
Гогуца | 2781 | ||||
Рита | 2771 |
Нетрудно увидеть, что приведенный список, составлявшийся, скорее всего, на основе данных адресных бюро, игнорирует лингвистические связи между отдельными формами имен. В результате как разные представлены такие имена, как, например, Нина и Нино , Эленэ, Елена и Лена , Кахабери и Каха , Ирина, Иринэ и Ира и т. д. Иными словами, раздельно даны фонетико-орфографические вариации одних и тех же имен, полные и сокращенные от них формы. То есть реально разных имен в этом списке меньше, чем приведенных форм.
Сама подача материала отходит от принятой в научной антропонимике традиции представлять мужские и женские имена раздельными списками (в книги мужские и женские имена даны одним списком – отсюда разница в их количестве). Но если объединять разные формы и варианты имен я не стал, то мужские имена отделил от женских и даю их по отдельности для большего удобства пользователей.
При этом ряд имен пришлось выделить в отдельную подгруппу. У грузин они бытует и как мужские и как женское. Возможно, эту треть группу имен можно дополнить из остальных двух групп имен. Всего в списке 131 мужское имя, 162 женских и 7, которые бывают и мужскими и женскими. Как отмечаено в книге, в списке не представлены жители Абхазии и Южной Осетии (очевидно, для автора данные по этим двум регионам были недоступны).
Грузинка в национальной одеждеРазумеется, приведенными именами не исчерпывается все богатство системы личных имен коренного населения Грузии. Но позволяет увидеть основные этапы формирования национального именника. Имена из списка можно объединить в несколько историко-культурных пластов, проникновение каждого из которых к грузинам связано с историческими этапами народа, страны.
Наиболее древнейший слой – имена, связанные с живыми языками Грузии, образованные от понятных народным массам нарицательных слов. Например: мужские Бичико ‘мальчик’, Мгелика ‘волчонок’, Дзаглика ‘щенок, собачка’, Чичико ‘человечек’, женские Гогола ‘девушка’, Мзекала ‘солнце-дева’, Цира ‘красна девица’.
Часть имен исконного происхождения возникла в сравнительно позднее время. Например, мужское Важа ‘мужественный, мужчина’ появилось как часть псевдонима (Важа Пшелава ) известного грузинского поэта Луки Разикашвили (1861–1915). Дед этого поэта был первым носителем имени Имеди ‘надежда’, ставшего популярным среди грузин.
Некоторые из исконных имен сохраняются в течение столетий и пользуются популярностью до сих пор (например, мужские Бадри, Миндиа , женские Дали, Циала ). Имена этой группы возникали в отдельных этнографических группах грузин (хевсуры, пшавы, имеретины, гурийцы, мегрелы, сваны и др.). Со временем некоторые из них приобрели общенациональное распространение.
На протяжении своей истории коренные народы Грузии тесно общались с народами соседних регионов, государств – Северный Кавказ, Армения, Иран, Византия, Арабский халифат, Азербайджан, Турция, Россия и др. И все эти контакты оставили в именнике грузин антропонимический «след».
Заметный вклад в систему личных имен грузин внес Иран и Арабский халифат. Имена заимствовались с проникновением персо-арабской литературы. Так, мужские Ростом, Бежан, Гиви – грузинские формы иранских имен Рустам, Бижан, Гив , которые носили герои иранского эпоса «Шах-намэ». Та часть эпоса, в которой действуют эти герои, стала особенно популярна среди грузин. Из других имен этого культурно-исторического слоя можно назвать также мужские Вахтанг, Зураби, Муради, Рамази , женские Лейла, Русудани, Турпа . При этом имя Вахтанг , известное с V века, самим иранцам незнакомо.
Немало имен у грузин появилось в связи с распространением христианства (грузины приняли христианство уже в V веке). Это имена библейские (преимущественно древнееврейские) , греческие и латинские по своему языковому происхождению. Приведем некоторые из них: Гиорги, Григоли, Давид, Иоанэ (из Иоанн ), Исак, Мосэ (из Моисей ). Особо активно имена этой группы проникали в среду грузин после присоединения Грузии к России (1801 г. – Восточно-Грузинское царство, 1804 г. – Имретия, Мегрелия, Гурия, 1810 г. – Абхазия, 1858 г. – Сванетия).
После воссоединения с Россией Грузинская церковь на столетие утратило свою автокефалию (самостоятельность). Грузинская Церковь вошла в состав Русской православной церкви на началах экзархата. Однако вскоре от автономных прав либо ничего не осталось, либо осталась одна форма. С 1817 г. экзархами в Грузию назначались архиереи русской национальности; церковное имущество Грузии было передано в распоряжение также русских властей (12 марта 1917 г., после свержения в России царизма, грузины сами приняли решение о восстановлении автокефалии своей церкви). Вхождение в состав РПЦ способствовало тому, что грузины активно нарекали детей именами из православных святцев. Однако антропонимические контакты Грузии и России по линии церквей не были односторонними. РПЦ включила в свой месяцеслов дни памяти ряда грузинских святых.:
Мужские: Або, Авив, Антоний, Арчил, Бидзин, Гавриил, Гоброн, Григорий, Давид, Евстафий, Евфимий, Зенон, Иларион, Исаак, Исе, Исидор, Иоанн, Константин, Луарсаб, Михаил, Неофит, Пирр, Ражден, Стефан, Сухий, Таричан, Шалва, Шио, Элизбар, Фаддей
Женские: Кетевань, Нина, Тамара, ШушаникаСреди перечисленных есть имена, совершенно неизвестные русским православным до их включения в месяцеслов (Або, Арчил, Бидзин, Гоброн, Лаурсаб, Пирр, Ражден, Сухий, Таричан, Шалва, Шио, Элизбар; Кетевань, Тамара ). Некоторые соотносились с уже имевшимися в святцах именами: Исе и Иессей , Шушаника и Сусанна . Из этой группы грузинских имен (имена грузинских святых, совпадающие с именами русских православных святых, я не беру в расчет – Антоний, Давид, Михаил и др.) в русской среде по-настоящему прижились только женские Нина и Тамара . Популярности этих имен в русских семьях способствовали произведения М. Ю. Лермонтова. Правда, имя Нина было известно русским и без грузин, но как неофициальная форма ряда официальных православных имен – Антонина, Домнина, Ансастасия . В стихотворении А. С. Пушкина «Зимняя дорога» лирический герой, погружаясь в мечтания, размышляет:
Скучно, грустно...
Завтра, Нина,
Завтра, к милой возвратясь,
Я забудусь у камина...Кто такая Нина, имя которой упоминает лирический герой, осталось неизвестным.
По традиции дни памяти перечисленных грузинских святых по-прежнему включаются в месяцеслов РПЦ.
Были заимствованы и имена славянского происхождения, в частности, Владимир . Оно употребляется грузинами не только в полной форме, но в сокращенной – Ладо .
С конца XIX и особенно в XX веке у грузин в основном через литературу, кино получают распространение имена из Западной Европы: Альберт, Морис, Карло, Эдуард, Диана, Инга, Ирма и др. Не остались грузины в стороне и от имен-советизмов (например, Диктатура, Коммунари ).
Окончание -о в целом ряде грузинских имен (особенно мужских – Андро, Дато, Ладо и др.) представляет форму развитого в грузинском языке звательного падежа.
В русских текстах имена грузин нередко даются в адаптированном виде – не Гиорги , а Георгий , не Акаки , а Акакий , не Иури , а Юрий , не Васили , а Василий и т. д. Вообще передача имен грузин русскими письменными средствами создает определенные трудности. Так, сложность представляет передача грузинских имен, содержащих буквы ა, ე. Например, в женских именах ან ა и თ ე ა в конце стоит буква, соответствующая русской «а». Но следует ли ее по-русски в обоих случаях передавать через «а»? Если да, то в таком случае будет Ана и Теа . Но в русском именнике более привычно написание Тея .
Аналогичные вопросы возникают и при передаче имен содержащих ე. В русском ей соответствуют и «е», и «э». То есть надо ли передавать имя грузинки по-русски как Экатэринэ, Екатерине, Екатеринэ или остановиться на адоптированном написании Екатерина ?
Еще один из вопросов – удваивать ли согласные в именах грузин типа Ана, Натела, Нели , которым соответствуют русские имена Анна, Нателла, Нелли ? В грузинской орфографии удвоенных согласных нет. Если за основной принцип взять транслитерацию (побуквенную передачу имен), то, конечно, такого вопроса не возникнет – удвоение согласных неуместно. Но как быть в случае практической транскрипции?
Полагаю, что в самой Грузии вопросы письменной передачи личных имен и фамилий на другие языки (в том числе и на русский) является предметов исследований. По крайней мере, в советское время для каждого из письменных языков разрабатывались принципы передачи географических названий на географических картах. Их и можно было бы взять за основу для письменной передачи личных имен и фамилий.
Определенная работа ведется и в направлении установления этимологии грузинских личных имен. Могу рекомендовать следующее издание:
Глонти А. А. Картвельские собственные имена. Словарь антропонимов. Тбилиси, 1967 (на грузинском языке).
© А. И. Назаров.
Грузинские имена впитали в себя богатую историю грузинской земли и дружелюбный характер ее народа.
Грузинские народные имена.
Значение большой группыдревних грузинских имен связано с языками многочисленных этнографических групп грузин – хевсур, пшавов, имеретинцев, менгрелов, сванов, гурийцев. Народные имена образовались от различных понятий и нарицательных существительных. Как и во многих других языках, они очень похожи на прозвища – Мгелика (волчонок), Дзаглика (щенок, собачка), Чичико (человечек), Бичико (мальчик), Гогола (девушка), Мзекала (солнце-дева), Цира (красна девица). Некоторые имена стали популярными после того, как их прославили известные люди. Например, мужское имя Важа (мужественный, мужчина) изначально было частью псевдонима грузинского поэта Важа Пшавела. А его дед был первым носителем распространенного имени Имеди (надежда). Среди грузин и сейчас можно встретить мужчину с традиционным именем Бадри или Миндия, женщину Дали или Циалу.
Восточные заимствования.
Географическое местоположение Грузии на стыке Западной и Восточной цивилизаций привело к тому, что грузины всегда находились в тесном общении с народами, населяющими соседние земли. Естественно, что эти контакты отразились на заимствовании имен. История происхождения некоторых грузинских имен начинается с литературных произведений Ирана и Арабского халифата. Ростом, Бежан, Гиви – грузинские формы иранских имен Рустам, Бижан, Гив из эпоса «Шах-намэ». К восточным заимствованиям относятся и такие распространенные грузинские имена, как Вахтанг, Зураб, Рамази, Лейла, Русудан.
Христианские имена и русские заимствования.
В IV веке христианство становится государственной религией Грузии. С этого времени в обиходе появляются древнееврейские, греческие и латинские имена, взятые из Библии – Гиорги (Георгий), Давид, Иоанэ (Иоанн), Исак, Мосэ (Моисей). Как и в России, грузинские имена с религиозным значением выбирали опираясь на , которые пополнялись именами грузинских святых – Або, Арчил, Луарсаб, Кетеван, Шушаник. Во все времена родители охотно называли мальчика в честь Святого Георгия, а девочек в честь Святой Нины и легендарной царицы Тамары.
Грузия издавна имела тесные культурные связи с Россией, а в начале XIX века и вовсе вошла в состав Российской империи. Поэтому во многих грузинских семьях дети носили , которые своеобразно адаптировались к грузинскому языку – Иагора (Егор), Владимери (Владимир) и его форма Ладо, Валико (Валентин), Андро (Андрей).
В современном грузинском именослове определенное место занимают имена Западной Европы – Джон, Карло, Морис, Эдуард, Ирма, Инга, Диана.
Мужские и женские грузинские имена очень разнообразны. Они впитали в себя всю историю народа и стали лучшей иллюстрацией его длинного и тернистого пути к самоопределению. Многие из красивых грузинских имен имеют иностранное происхождение и значение. Они появились в результате тесного общения грузинов народами соседних держав (России, Северного Кавказа, Ирана, Армении и пр.). Эти влились в национальную систему именования, сделав ее еще более многообразной, интересной и привлекательной.
Происхождение грузинских имен девочек и мальчиков
С учетом своего происхождения, мужские и женские грузинские имена могут быть разделены на три группы.
- Имена, позаимствованные у других народов. Многие из них появились в результате культурного обмена с восточными славянами. Некоторые древние грузинские имена были почерпнуты из Западных языков. Не мене серьезный отпечаток в современной системе именования Грузии оставила культура персидских и арабских народов.
- Исконно грузинские имена. Они были почерпнуты еще с дохристианского фольклора.
- Библейские имена. Их появление связано с распространением на территории Грузии христианства (V век). В данную категории входят православные грузинские имена девушек древнееврейского, римского и греческого происхождения.
Топ популярных грузинских имен для мальчиков
- Вахтанг. Имеет персидские корни. В переводе на русский значит «волчье тело».
- Григол. Грузинская версия имени Григорий = «бодрый».
- Давид. Имя древнееврейского происхождения. В переводе значит «любимый».
- Зураб. Грузинский вариант персидского имени Сухраб = «рубин».
- Ираклии. От имени Геракл = «слава Гере».
- Каха. В переводе с грузинского = «кахетинец».
- Николоз. Грузинский вариант имени Николай = «победитель народов».
- Саба. Арабское имя. Переводится как «легкий ветерок»/ «пленный старик»
- Сандо. Вариант имени Александр = «защитник».
Рейтинг современных грузинских имен для девочек
- Ани. Соответствует первой букве грузинского алфавита.
- Кетеван. Грузинский вариант имени Екатерина = «чистота».
- Лия. От древнееврейского «грусная».
- Нана. В переводе с грузинского = «нежная»/ «добрая».
- Нино. Вариант имени Нина = «юность».
- Софико. Грузинская версия имени София = «мудрость».
- Сулико. В переводе на русский значит «душа».
- Тамрико. Грузинская версия имени Тамара.
- Тинатин. В переводе с грузинского = «отблеск солнца».
Значение исконно грузинских мужских и женских имен
Исконные самые красивые грузинские имена мальчиков и девочек имеют древнее происхождение. Многие из них легенд и сказок (Чичико, Гогола, Млегико, Цира и пр.). Некоторые традиционные грузинские имена девушек возникли в качестве словоформы от прилагательных, существительных и нарицательных (Миндра, Бадри и пр.). Довольно большая часть этих имен продолжает использоваться в настоящее время.
Грузинские мужские имена разнообразны, они полностью отображают историю страны, периоды ее развития, ее культуру, а также влияние дружественных стран или даже захватчиков. Со временем имена менялись, подстраиваясь под язык, от них рождались новые, которые постепенно занимали свои ниши и становились полноценными отдельными единицами. Сегодня иногда бывает достаточно сложно увидеть общее происхождение двух имен, в основе которых лежит одно и то же слово, а различить в имени его истинное происхождение вообще кажется непосильной задачей.
Традиционные грузинские мужские имена
Самые древние имена образуются от названий природных явлений, животных, птиц, растений, драгоценных камней и т. д., например Вепхиа — тигр, Ломиа — лев, Нукри — олененок; или же какой-нибудь черты характера, которую родители хотели бы видеть в сыне, например Алале — честный, Малхаз — красивый, Раинди — рыцарь.
Помимо этого, издревле существовала традиция называть детей в честь царей, знаменитых полководцев и других известных деятелей в надежде, что малыш повторит судьбу великого тезки. Именно по этой причине в Грузии до сих пор широко распространены имена царей: Гиорги, Вахтанги, Давид - или писателей и поэтов: Шота, Илиа, Акаки, Важа.
Также существуют грузинские мужские имена, имеющие аналоги и в других языках и несущие в себе эмоциональную нагрузку, связанную с рождением сына - Велоди или Миндиа для долгожданного, ожидаемого ребенка (славянский аналог: Ждан и Хотен), или Арвелоди (Неждан), если появление малыша было незапланированным в семье.
Интересный факт: среди грузинских имен есть всего пара общих для мужского и женского пола — Сулико (душенька) и Нукри (олененок).
Восточные имена
Долгие годы Грузия терпела набеги восточных народов, периодически устанавливая с ними более-менее дружеские отношения. Тесное, хоть и вынужденное общение, повлекло заимствование множества имен, которые плотно вплелись в жизнь страны и стали ее неотъемлемой частью. Восточные имена, которые популярны и в наши дни: Автандил — сердце Родины, Рати — господин, Бадри — полная луна - и многие другие.
Христианские имена
Грузия приняла христианство в IV веке, и с этого времени новорожденных начали называть древнееврейскими, греческими и латинскими именами, которые упоминались в Библии: Гиорги (Георгий), Иоане (Иоан), Лука, Мосэ (Моисей), Матэ (Матвей). Примечательно, что эти имена не теряют своей популярности и по сей день, занимая верхние строчки в списках самых распространенных грузинских мужских имен.
Русские имена
В XVIII-XIX веках, когда Грузия сблизилась с Россией, а впоследствии вошла в состав Российской империи, среди грузин быстро распространились имена, традиционные для единоверной России, хоть и не всегда имеющие исконно славянские корни: Егор, Юрий, Владимир и др. Стоит заметить, что из-за языковых различий данные имена приняли немного иную, искаженную форму — Иагора, Иури, Владимери.
Отдельно можно отметить имена, появившиеся во времена СССР, которые, как и в русском языке, образовывались от имен вождей или в честь каких-либо знаменательных событий. Например, в 20-30-х годах XX века популярностью пользовались имена-композиты Владлен (от Владимир Ленин) и Ленсталбер (от Ленин, Сталин, Берия).
Европейские имена
Западная литература, а после и кинематограф, достигнув широкой общественности в последние столетия, тоже внесли свою лепту в разнообразие грузинских мужских имен. Таким образом в Грузии распространились имена Джон, Альберт, Морис, Эдуард, Карл. В последние годы они встречаются уже не так часто, уступая место традиционным православным именам.
Популярные
Современные грузинские мужские имена, по большому счету, не особо отличаются от тех, что были распространены даже несколько веков назад. Разумеется, теперь некоторые из них встречаются гораздо реже, но основная масса остается неизменной. Вероятно, причиной этому является традиция имянаречения, согласно которой мальчик зачастую наследует имя дедушки или другого старшего родственника. Как и раньше, самое популярное грузинское мужское имя - Гиорги. Дается в честь Георгия Победоносца, покровителя Грузии.
В последнее десятилетие в списке самых популярных такие красивые грузинские мужские имена, как Гиорги, Давид, Николоз, Лука, Илиа, Матэ, Саба, Деметре и другие.
Кроме этого, как и в России, в последнее время в Грузии замечена тенденция употребления старинных имен, которые лет 30 назад практически не встречались. Среди них можно отметить Лазаре, Иоане, Габриэли, которые с каждым годом становятся все более популярными.
Список грузинских мужских имен и их значения
Автандил (Авто) - сердце Родины; Акаки (Како) - добрый; Александре (Алика, Алико, Сандро) - защитник; Алекси (Лексо) - защитник; Амиран - правитель, высокий; Андриа (Андро) - храбрый; Анзор - свободный; Антон - воин, предводитель; Арчил - правильный, открытый; Арсен - храбрый; Бадри - полная луна; Бека - господин; Бердиа (Бердо) - дарованный Богом; Бесарион (Бесо, Бесик) - лесистое ущелье; Бичико - мальчик; Василий (Васо) - царский; Вахтанг (Вахо) - волчье тело, волк; Важа - мужественный; Владимер (Ладо) - владеющий миром; Вепхиа (Вепхо) - тигр; Габриэл - помощник Бога; Гела - волк; Гиорги (Гия, Гоги, Гогита, Гига) - земледелец; Гоча - старец, маленький; Григол - бодрствующий; Гурам - изгнавший демона Давид (Дато) - возлюбленный, желанный, предводитель; Даниэл - Бог - мой судья; Деметре, Димитри (Дито) - земля-мать; Джансуг (Джано, Джанико) - влюбленный; Джумбер - молодой лев; Заза - старец; Звиад - высокомерный; Зураб - рубин; Иванэ (Вано) - милость Божья; Илиа (Илья) - Иегова - мой Бог; Имеда - надежда; Иосеб (Сосо) - прибавление; Иракли (Эреклэ) - от: Геракл, слава Гере; Каха - производное от названия одной из грузинских народностей; Коба - последователь | Константине (Котэ) - стойкий, постоянный; Лазаре - милость Божья; Лаша - светлый, свет; Леван - лев; Лука - свет; Малхаз - красивый; Мамука - отцовский; Матэ - Божий человек; Михеил - равный Богу; Николоз (Нико, Ника) - победивший народ; Нодар - очень молодой; Нукри - олененок; Нугзар - очень молодой; Омар - жизнь; Отар - благоухающий; Отиа - благоухающий; Паата - маленький; Павле - маленький; Петре - скала; Рати - господин; Реваз (Резо, Резико) - богатейший; Ростом, Рустам - могучий; Саба - старец; Серги, Серго - достойный; Симон - услышанный; Сулико - душенька; Тамаз - сильный всадник; Тариэл - царь-герой; Тенгиз - большой, сильный; Теимураз - сильный телом; Темур, Тимур - железо; Титэ - честь; Торнике - победитель; Уча - черный; Хвича - блистающий; Цотнэ - младший; Шалва (Шалико) - черный; Шота - точное значение неизвестно; Элгуджа - сила народа; Эльдар - Божий дар |
Разумеется, список представленных имен не полный, но в нем присутствуют самые популярные и распространенные мужские имена грузинских мужчин.